New Testament

 The Death of Lazaros 

John 11

Now someone was being sick, Lazaros from Bethany, from the town of Mariam and Martha her sister. 2 Now it was Mariam, the one having anointed the Lord with perfume and having wiped his feet with her hair, whose brother Lazaros was sick. 3 So the sisters sent to Iēsous saying: Lord, behold, whom you philia-love is sick. 4 Now Iēsous having heard said: This one being sick is not to death but for the glory of God, in order that the son of God be glorified through it. 5 And Iēsous agapē-loved Martha and her sister and Lazaros.

6 So as he heard that he is sick, then indeed he remained in the place where he was two days. 7 Thereupon after this he says to the disciples: Let us go to Ioudaia again. 8 The disciples say to him: Rabbi, now the Jews were seeking to stone you, and you again go back there? 9 Iēsous answered: Aren’t there twelve hours in the day? If anyone walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But if he walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.

11 He spoke these things and after this he says to them: Lazaros our frienda has fallen asleep. But I go in order that I may awaken him. 12 So the disciples said to him: Lord, if he is fallen asleep, he will be saved. 13 But Iēsous had spoken concerning his death. But those ones supposed that he speaks concerning the sleep of slumber. 14 So then Iēsous said to them bluntly: Lazaros has died, 15 and I rejoice for of you, in order that you believe, because I was not there; but let us go to him. 16 So Thōmas the one being called Didumos said to the fellow-disciples: Let us also go in order that we may die with him.

 Iēsous the Resurrection and the Life 

17 So, coming, Iēsous found him already having four days in the tomb.b 18 Now Bethany was near Hierosoluma from about fifteen stadionsc. 19 Now many of the Jews had come to Martha and Mariam, in order that they console them concerning their brother. 20 So Martha, as she heard that Iēsous comes, met him; but Mariam was sitting in the house. 21 So Martha said to Iēsous: Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 And now I know that as much as you askd God, God will give to you. 23 Iēsous says to her: Your brother will be resurrectede. 24 Martha says to him: I know that he will be resurrectede in the resurrectionf in the last day. 25 Iēsous said to her: I am the resurrectionf and the zōē-lifeg. The one believing in me even if he die he will zoē-liveg, 26 and everyone zōē-livingg and believing in me will noth die to eternity. Do you believe this? 27 She says to him: Yes Lord, I have believed that you are the Christ, the son of God, the one coming into the world.

 Iēsous Weeps 

28 And having said this she departed and called Mariam her sister saying privately: The teacher is present and calls you. 29 Now as that one heard, she rose swiftly and was going to him. 30 For Iēsous was not yet come into the town, but was still in the place where Martha met him. 31 So the Jews being with her in the house and consoling her, having seen that Mariam swiftly arose and went out, followed her having supposed that she departs to the tomb in order that she may weep there. 32 So Mariam, as she came where Iēsous was, having seen him, she fell before him at his feet, saying to him: Lord, if you were here, my brother would not have died.

33 So Iēsous, as he saw her weeping, and the Jews having come with her weeping, he was deeply-movedi in his spirit and troubled himself, 24 and said: Where have you placed him? They say to him: Lord, be coming and behold. 35 Iēsous wept. 36 So the Jews were saying: Behold how he was philia-loving him. 37 But some of them said: Wasn’t this one having opened the eyes of the blind able to do also in order that this one not die?

 Lazaros Brought to Life 

38 So Iēsous, again being deeply-movedi in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying upon it. 39 Iēsous says: Remove the stone. Martha the sister of the one having died says to him: Lord, he stinks already, for it is the fourth day. 40 Iēsous says to her: Did I not say to you that: If you believe, you will see the glory of God? 41 So they removed the stone. Now Iēsous lifted up his eyes and said: Father, I thank you that you heard me. 42 For I have known that you always hear me, but because of the crowd standing around I spoke, in order that they believe that you have sent me. 43 And having said these things he cried out with a great voice: Lazaros! Come out! 44 And the one having been dead came out, his feet and hands having been bound with bandages, and his face was bound with a handkerchief. Iēsous says to them, Loose him and let him be going.

 The Plot to Kill Iēsous 

45 So, many of the Jews, the ones having come to Mariam and having seen what he did, believed in him. 46 But some of them departed to the Pharisees and told them what Iēsous did. 47 So the chief-priests and the Pharisees gathered a councilj and were saying: What do we do, for this personk does many signsl? 48 If we allow him thusly, all will believe in him, and the Romans will come and take both our place and nation.

49 But a certain one of them, Kaiaphas, being chief-priest of that year, said to them: You know nothingh, 50 nor consider that it profits you that one personk die in behalf of the people and the whole nation not perishm. 51 But he did not say this from himself, but being chief-priest of that year he prophesied that Iēsous was about to be dying in behalf of the nation, 52 and not in behalf of the nation only, but in order that the children of God having been scattered be gathered into one. 53 So from that day they resolved that they kill him.

54 So Iēsous no longer walked openly among the Jews, but departed from there to the region near the wilderness, to a city being called Ephraim, and there he abided with the disciples. 55 Now it was near the Passover of the Jews, and many went up to Hierosoluma from the region, before the passover, in order that they may purify themselves. 56 So they were seeking Iēsous and were saying with each other having stood in the temple: What does it seem to you, that he noth come to the festival? 57 But the chief-priests and the Pharisees had given commandments that if anyone knowsn where he is he report it, in order that they arrest him.

a PhILIA/φιλία: love as feeling, friend, kiss. See the Glossary: PhILIA/φιλία(↩11)

b According to Jewish belief, the soul of a person was thought to hover around the body for a short time after death. But once the body begins to corrupt and the features change, usually by the fourth day, that is a sign that the soul has now departed, and corruption is irreversible.(↩17)

c stadion = 1/4 mile, so this is almost four miles.(↩18)

d AITEŌ/αἰτέω: ‘ask’ more insistently (vs. ERŌTAŌ/ἐρωτάω: ask more respectfully). See the Semantic Domain: Ask.(↩22)

e ANISTĒMI/ἀνίστημι: raise up, resurrect. See the Glossary: ANISTĒMI/ἀνίστημι(↩23, 24)

f ANASTASIS/ἀνάστασις: resurrection. See the Glossary: ANISTĒMI/ἀνίστημι(↩24, 25)

g ZOĒ/ζωή: life more generally/collectively (vs. PsUChĒ/ψυχή: life as an individual consciousness). See the Semantic Domain: Life.(↩25, 26)

h Double negative, indicating emphasis.(↩26, 49, 56)

i EMBRIMAOMAI/ἐμβριμάομαι: speak harshly. See the Glossary: EMBRIMAOMAI/ἐμβριμάομαι(↩33, 38)

j SUNEDRION/συνέδριον: a local council, the Sanhedrin Council in Jerusalem. See the Glossary: SUNEDRION/συνέδριον(↩47)

k ANThRŌPOS/ἄνθρωπος: humanity in general — not gender specific. See the Semantic Domain: Man/Woman/Humanity.(↩47, 50)

l SĒMEION/σημεῖον: sign. See the Glossary: SĒMEION/σημεῖον(↩47)

m APOLLUMI/ἀπόλλυμι: destroy, kill, lose. See the Glossary: APOLLUMI/ἀπόλλυμι(↩50)

n GINŌSKŌ/γινώσκω: to know, in a direct or firsthand manner. See the Glossary: GNŌSIS/γνῶσις(↩57)

   John 10    John 12