New Testament

 The Parable of the Sower 

Matthew 13

In that day when Iēsous went out of the city he sat by the sea, 2 and a great crowd gathered by him, so that having embarked he sat in a boat, and all the crowd stood on the shore. 3 And he said to them many things in parablesa saying:

Behold the sower went out to be sowing. 4 And among what he sowed some on the one hand fell by the road, and when the birds came they ate it. 5 On the other hand some fell on the rocky soil where it did not have much earth, and immediately it sprang up because of not having depth of earth; 6 so when the sun rose it was scorched, and because of not having root it was withered. 7 On the other hand some fell among the thistles, and the thistles came up and choked it. 8 On the other hand some fell on the good earth, and was giving fruit, on the one hand hundredfold, on the other sixtyfold, and on the other thirtyfold. 9 The one having ears to be hearingA, letb him be hearing.

 The Purpose of the Parables 

10 And when his disciples came they said to him: Why do you speak in parablesa to them? 11 But when he answered he said: To you it is given to knowc the mysteriesd of the kingdom of the heavens, but to those it is not given. 12 For whoever has, it shall be given to him, and will be more than enough. But whoever does not have, even what he has will be taken from him. 13 I speak to them in parablesa because of this: Because looking they do not look, and hearing they do not hear not understandeB. 14 And the prophesy of Ēsaias is fulfilled in them which saidf:

Hearing they will hear and will notg understand
And looking they will look, and will notg see.
15 For the heart of this people has grown fath
And with their ears they heard with disgust,
And their eyes they have closed
Lest they see with their eyes
And understand with their hearts and turn back
And I heal them.

16 But blessedi are your eyes because they look, and your ears because they hear. 17 For truly I say to you that many prophets and just [people] longedj to see what you look at and they did not see, and to hear and they did not hear.

 The Parable of the Sower Explained 

18 Therefore hear the parablea of the sower. 19 When anyone hears the wordk of the kingdom and does not understand, the wickedl one comes and carries off what was sown in his heart. This is what was sown by the road. 20 And what was sown on the rocky soil, this is the one hearing the word and immediately receives it with joy, 21 but it has no root in him, but is transitory, so when trouble or persecution comes to pass because of the wordk, immediately he stumblesm. 22 And what was sown in the thistles, this is the one hearing the word, and the concerns of theC age and the guile of riches chokes the word, and it becomes unfruitful. 23 But what was sown on the good earth, this is the one hearing the word and understanding, who indeed bears fruit and produces on the one hand a hundredfold, on the other sixty fold, and on the other thirty fold.

 The Parable of the Weeds Among the Wheat 

24 Another parablea he placed before them saying: The kingdom of the heavens is like a personn sowing goodo seed in his field. 25 But while the personn sleeps his enemy came and sowed weedsp among the wheat and left. 26 So when the grass sprouted and bore fruit, then the weedsp also became manifest. 27 So when the slaves of the householder came they said to him: Lord, did we not sow goodo seed in the field? Whence therefore does it have weedsp? 28 But he told them, An enemy personn did this. So the slaves say: Do you wish therefore when we go that we gather them? 29 But he tells them, No, lest gathering the weedsp you uproot the wheat with them. 30 Allow them to grow together until the harvest, and in the timeq of the harvest I will say to the harvesters: Gather first the weedsp and bind them into bundles in order to burn them, but the wheat gather into my storehouse.

 The Parable of the Mustard Seed and the Leaven 

31 Another parablea he placed before them saying: The kingdom of the heavens is like a mustard-seedr, which when a personn takes he plants in his field, 32 which indeed is smaller than all seeds, but when it has grown is the larger of the herbs and becomes a tree, so that the birds of heaven come and rest in its branches.

33 Another parablea he spoke to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which when a woman takes she hides it in three statonss of meal, until all of it is leavened.

 The Use of Parables 

34 All these things Iēsous spoke in parablesa to the crowd, and without parablesa he said nothing to them. 35 Thus what was said by the prophet was fulfilledt when he saysu:

I will open my mouth in parablesa,
I will shout things secret
From the foundation of the world.

 The Parable of the Weeds Explained 

36 Then having left the crowd he came into the house. And his disciples came to him saying: Explain to us the parablea of the weedsp of the field. 37 So answering he said: The one sowing the goodo seed is the son of humanityn. 38 And the field is the world, and the goodo seed these are the sons of the kingdom, and weedsp are the sons of the wickedl one. 39 And the enemy who sows these is the Devilv, and the harvest is the completionw of the agex, and the harvesters are angels. 40 As therefore they gather the weedsp and burn them in fire, thus it will be in the completionw of the agex. 41 The son of humanityn will send his angels and they will gather out of his kingdom all those causing stumblingy and those doing lawlessness. 42 And they will throw them into the fiery furnace, where there will be sobbingz and grindingaa of teeth. 43 Then the just will shine as the sun in the kingdom of their father. The one having ears to be hearingD, letb him be hearing.

 Three Parables 

44 The kingdom of the heavens is like a treasureab hidden in the field, which when a personn found he hid, and from his joy he goes and sells whatever he has and buys that field.

45 Again the kingdom of the heavens is like a traveling-merchant personn seeking beautifulo pearls. 46 And when he finds one costly pearl, having gone he has sold all that he had and bought it.

47 Again the kingdom of the heavens is like a net having been thrown in the sea and having gathered out of every kind, 48 which when it was filledt they drag it to the shore and having sat they gather the goodo into containers, but the rottenac they throw out. 49 Thus it will be in the completionw of the agex. The angels will come and separate the wickedl from the midst of the justad. 50 And they will throw them into the fiery furnace. There shall there be sobbingz and grindingaa of teeth.

 Treasures New and Old 

51 Have you understood all these things? They say to him: Yes.

52 So he said to them: Because of this every scribe who becomes a discipleae in the kingdom of the heavens is like a personn who is a householder, who brings out of his treasureab new things and old.

 The Rejection of Iēsous 

53 And it came to pass Iēsous then finished these parablesa, and he departed from there. 54 And having come to his own native-land he taught them in their synagogue, so that they were amazed and were saying: Whence is this wisdomaf and powerag to this [person]? 55 Is this not the carpenter’s son? Is not his mother called Maria and his brothers Iakōbos and IōsēphE and Simōn and Ioudas? 56 And are not all his sisters with us? Whence therefore are all these things to this [person]? 57 And they were being stumbledm in him. So Iēsous says to them: a prophet is not without honor except in his own native-land and in his house. 58 And he did not do many powerful-deedsag there because of their unbelief.

a PARABOLĒ/παραβολή: parable. See the Glossary: PARABOLĒ/παραβολή(↩3, 10, 13, 18, 24, 31, 33, 34, 35, 36, 53)

b Third person imperative.(↩9, 43)

c GINŌSKŌ/γινώσκω: to know, in a direct or firsthand manner. See the Glossary: GNŌSIS/γνῶσις(↩11)

d MUSTĒRION/μυστήριον: mystery. See the Glossary: MUSTĒRION/μυστήριον(↩11)

e SUNIĒMI/συνίημι: to understand, comprehend. See the Glossary: SUNIĒMI/συνίημι(↩13)

f Isa.6:9-10(↩14)

g Double negative, indicating emphasis.(↩14)

h or “thick”(↩15)

i MAKARIOS/μακάριος: Blessed. See the Glossary: MAKARIOS/μακάριος(↩16)

j EPIThUMEŌ/ἐπιθυμέω: desire. See the Glossary: EPIThUMEŌ/ἐπιθυμέω(↩17)

k LOGOS/λόγος: word. See the Glossary: LOGOS/λόγος(↩19, 21)

l PONĒROS/πονηρός: evil, rotten. See the Glossary: PONĒROS/πονηρός(↩19, 38, 49)

m SKANDALIZŌ/σκανδαλίζω: cause to stumble. See the Glossary: SKANDALIZŌ/σκανδαλίζω(↩21, 57)

n ANThRŌPOS/ἄνθρωπος: humanity in general — not gender specific. See the Semantic Domain: Man/Woman/Humanity.(↩24, 25, 28, 31, 37, 41, 44, 45, 52)

o KALOS/καλός: good, right, proper. See the Glossary: KALOS/καλός(↩24, 27, 37, 38, 45, 48)

p ZIZANION/ζιζάνιον: a weed nearly indistinguishable from wheat until the ear appears. See the Glossary: ZIZANION/ζιζάνιον(↩25, 26, 27, 29, 30, 36, 38, 40)

q KAIROS/καιρός: opportune time. See the Glossary: KAIROS/καιρός(↩30)

r SINAPI/σίναπι: mustard seed. See the Glossary: SINAPI/σίναπι(↩31)

s saton = 21 pints(↩33)

t PLĒROŌ/πληρόω: to fill, fulfill. See the Glossary: PLĒROŌ/πληρόω(↩35, 48)

u Ps.78:2(↩35)

v DIABOLOS/διάβολος. See the Semantic Domain: Devil/Satan.(↩39)

w SUNTELEIA/συντέλεια: completion. See the Glossary: SUNTELEŌ/συντελέω(↩39, 40, 49)

x AIŌN/αἰών: age, eon. See the Glossary: AIŌN/αἰών(↩39, 40, 49)

y SKANDALON/σκάνδαλον: stumbling block. See the Glossary: SKANDALIZŌ/σκανδαλίζω(↩41)

z KLAUThMOS/κλαυθμός: weeping, sobbing. See the Glossary: KLAIŌ/κλαίω(↩42, 50)

aa BRUGMOS/βρυγμός: grinding, gnashing [of teeth]. See the Glossary: BRUChŌ/βρύχω(↩42, 50)

ab ThĒSAUROS/θησαυρός: treasure; treasury, storehouse. See the Glossary: ThĒSAUROS/θησαυρός(↩44, 52)

ac SAPROS/σαπρός: rotten. See the Glossary: SAPROS/σαπρός(↩48)

ad DIKĒ/δίκη: justice, fairness. See the Glossary: DIKĒ/δίκη(↩49)

ae MAThĒTĒS/μαθητής: disciple, student, follower. See the Glossary: MANThANŌ/μανθάνω(↩52)

af SOPhIA/σοφία: wisdom. See the Glossary: SOPhIA/σοφία(↩54)

ag DUNAMIS/δύναμις: power, or demonstration thereof (a miracle). See the Glossary: DUNAMIS/δύναμις(↩54, 58)

✣  ✣  ✣

A “ears to be hearing”: CDK most; “ears” אB(↩9)

B “because looking they do not look, and hearing they do not hear and understand” אBWK most; “in order that looking they may not look, and hearing they may not hear not understand” D many(↩13)

C “the” אBD; “this” K most(↩22)

D “ears to be hearing” DWK most; “ears” אB(↩43)

E ‘Iōsēph’ אBH vulgate; ‘Joses’ W many(↩55)

   Matthew 12    Matthew 14